Page 3 of 4

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Fri Nov 27, 2009 1:17 pm
by neon
MadManOriginal wrote:
How about the proper use of 'have' instead of 'of' :roll:

Like what do you mean? You should of come up with an example.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Fri Nov 27, 2009 1:37 pm
by Meadows
neon wrote:
MadManOriginal wrote:
How about the proper use of 'have' instead of 'of' :roll:

Like what do you mean? You should of come up with an example.

Comedy gold redux.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Fri Nov 27, 2009 2:03 pm
by roont
Meadows wrote:
Since this thread turned into a "what's your favourite British expression" thread...


roont wrote:
I have to disagree. The title does say US English. Let the Brits keep bollocks and wanker.


Not for me. :lol:

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Sun Nov 29, 2009 6:10 pm
by BooTs
Meadows wrote:
neon wrote:
MadManOriginal wrote:
How about the proper use of 'have' instead of 'of' :roll:

Like what do you mean? You should of come up with an example.

Comedy gold redux.


I think he meant the contraction 've instead of of. He definitely should've provided an example.

One word that is used far too much at my work place, and very often incorrectly is "advise."
"please advise when you can complete this task."
"Please advise a quote for this work?"
"please advise which area needs print option and who a contact person would be."

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Sun Nov 29, 2009 9:02 pm
by bhtooefr
*whoosh*

You should of looked at the joke hiding in the post. ;)

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Mon Nov 30, 2009 1:16 am
by BooTs
bhtooefr wrote:
*whoosh*

You should of looked at the joke hiding in the post. ;)

Nah, I just made an (apparently lame) attempt to copy it.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Mon Nov 30, 2009 2:11 am
by Meadows
BooTs wrote:
One word that is used far too much at my work place, and very often incorrectly is "advise."
"please advise when you can complete this task."
"Please advise a quote for this work?"
"please advise which area needs print option and who a contact person would be."

The first one might actually be faulty, but as far as I can tell, you *could* argue that the other two are proper because they can (more or less) be brought in context with giving advice in one way or another.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Mon Nov 30, 2009 7:48 pm
by StrangeDay
My choices:
shan't
mollycoddle
lovely
munsoned
rake (for a lecherous person)
benedicite
fustigate

edit: forgot these
tenebrous
obfuscate

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Mon Nov 30, 2009 11:49 pm
by deputy dawg
Irregardless

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 1:04 am
by Meadows
deputy dawg wrote:
Irregardless

Nonsense.
Although the word has come into common acceptance, it's still redundant. Just say "regardless" and save typing some extra letters.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 1:06 am
by Hyperneko
I must say, I'm very much partial to "Knave" "cur" and "Frack".

"Frack" has gotten me out of a lot of cursing issues at work (since we have to be PC) so that's a personal fave. "Knave" is one I wish I had more weathered use with, same with "cur". Although I also like "irregardless" and "discombobulated". I think "Gianormous" and "fubar" should be used more, especially in the workplace. For example " That new IT server migration went so Gianormously Fubar that our systems will be down all night."

I'm also Partial to "spoony" as in "You Spoony Bard~!"


edit: I had some grammar issues, go figure. There's probably more in there but oh well.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 11:14 am
by BooTs
deputy dawg wrote:
Irregardless

horrible. terrible. not a word. definitely a top 10 hated utterance.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 11:22 am
by Thresher
"Mate". We don't really have an equivalent here. I guess Buddy or Pal might be close, but "mate" seems to be a better way to express long term friendship.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 11:41 am
by kvndoom
Thresher wrote:
"Mate". We don't really have an equivalent here. I guess Buddy or Pal might be close, but "mate" seems to be a better way to express long term friendship.

Homey.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 12:28 pm
by derFunkenstein
deputy dawg wrote:
Irregardless

A double-negative. "Ir" meaning "not" regardless. Not without regard.

I'm pretty sure that's already covered in this thread, but I cannot find where it was discussed. Probably just bad at searching.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 12:33 pm
by Meadows
derFunkenstein wrote:
deputy dawg wrote:
Irregardless

A double-negative. "Ir" meaning "not" regardless. Not without regard.

I'm pretty sure that's already covered in this thread, but I cannot find where it was discussed. Probably just bad at searching.

That's how it would make sense, but dictionaries list it meaning the same as "regardless", which then makes it redundant (my post above).
Stupid word.

Truthiness is much better.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 12:45 pm
by redeye
Thresher wrote:
"Mate". We don't really have an equivalent here. I guess Buddy or Pal might be close, but "mate" seems to be a better way to express long term friendship.


ZOMG BFF!

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 12:49 pm
by Hyperneko
Meadows wrote:
derFunkenstein wrote:
deputy dawg wrote:
Irregardless

A double-negative. "Ir" meaning "not" regardless. Not without regard.

I'm pretty sure that's already covered in this thread, but I cannot find where it was discussed. Probably just bad at searching.

That's how it would make sense, but dictionaries list it meaning the same as "regardless", which then makes it redundant (my post above).
Stupid word.

Truthiness is much better.


Which is why I like irregardless so much! It's the poster child for the English language, if you think about it. You could go on and on about English grammar rules and syntax but in the end, English will come around and say " I know I just laid out a nice, clean, relatively easy rule to understand but now I'm going to drop my pants and take a nice big S*** on it." For example, the i before e rule. All words that have i and e together should have the i before the e. Well, then there's the exceptions "except after c" and "if the letters make an 'a' sound" but then comes the big dump on the rule that comes pouring down with the word "weird". NO explanations no nothing just one giant "F U" to those trying to use the rules.

So in a language like that, I think "irregardless" sits just fine. ^_^

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 12:56 pm
by redeye
What about bubbler. :lol:

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 1:19 pm
by bhtooefr
Thresher wrote:
"Mate". We don't really have an equivalent here. I guess Buddy or Pal might be close, but "mate" seems to be a better way to express long term friendship.

Bro?

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 1:20 pm
by roont
Hyperneko wrote:
Which is why I like irregardless so much! It's the poster child for the English language, if you think about it. You could go on and on about English grammar rules and syntax but in the end, English will come around and say " I know I just laid out a nice, clean, relatively easy rule to understand but now I'm going to drop my pants and take a nice big S*** on it." For example, the i before e rule. All words that have i and e together should have the i before the e. Well, then there's the exceptions "except after c" and "if the letters make an 'a' sound" but then comes the big dump on the rule that comes pouring down with the word "weird". NO explanations no nothing just one giant "F U" to those trying to use the rules.

So in a language like that, I think "irregardless" sits just fine. ^_^


sigh. I'm not even going to touch that with a ten foot clown pole. :roll:

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 1:43 pm
by mdk77777
Catawampus
What dingleberry put that picture up? It is all catawampus! :wink:

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 6:21 pm
by BobbinThreadbare
Traz wrote:
Wait, why do people keep posting the british version of words that the US already has?

Getting Americans to use "flat" instead of "apartment" or "petrol" instead of "gas/gasoline" is as futile a task as getting Americans to switch to the Metric system.

At least switching to the metric system would provide some benefit. Saying petrol instead of gas would is more confusing. I don't see any advantage to using flat over apartment.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 6:28 pm
by MadManOriginal
Thresher wrote:
"Mate". We don't really have an equivalent here. I guess Buddy or Pal might be close, but "mate" seems to be a better way to express long term friendship.


You mean friendship with benefits? :oops:

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 6:48 pm
by Anvil
Defenestration.

I win. :D

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 6:57 pm
by AmishRakeFight
I'll give you the what's for!

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 7:21 pm
by BooTs
Hyperneko wrote:
Which is why I like irregardless so much! It's the poster child for the English language, if you think about it. You could go on and on about English grammar rules and syntax but in the end, English will come around and say " I know I just laid out a nice, clean, relatively easy rule to understand but now I'm going to drop my pants and take a nice big S*** on it." For example, the i before e rule. All words that have i and e together should have the i before the e. Well, then there's the exceptions "except after c" and "if the letters make an 'a' sound" but then comes the big dump on the rule that comes pouring down with the word "weird". NO explanations no nothing just one giant "F U" to those trying to use the rules.

So in a language like that, I think "irregardless" sits just fine. ^_^


The i before e thing is not a real rule. And also, "irregardless" is still not a word. "agreeance" also is not a word.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 7:43 pm
by Captain Ned
BooTs wrote:
And also, "irregardless" is still not a word. "agreeance" also is not a word.

It's in Webster's Third New International Directory. It's a word, like it or not.

http://en.wikipedia.org/wiki/Irregardless

Oh, and agreeance is in the OED. You willing to call something in the OED not a word?

http://www.thudfactor.com/journal/item/agreeance/

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 8:23 pm
by emkubed
I try to use "comeuppance" frequently.

Re: Words that should be common use in US English, but aren't

Posted: Tue Dec 01, 2009 8:48 pm
by SpotTheCat
Facetious(ly). It's the only word that has all of the vowels in the correct order, including sometimes 'y'.